Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
ततो<परैस्त्रिभिर्भल्लैद्रौणिं विव्याध पाण्डव: । सो5तिविद्धो बलवता पार्थेन सुमहात्मना
tato 'parais tribhir bhallair drauṇiṁ vivyādha pāṇḍavaḥ | so 'tividdho balavatā pārthena sumahātmanā ||
ಆಮೇಲೆ ಪಾಂಡವನು ಇನ್ನೂ ಮೂರು ತೀಕ್ಷ್ಣ ಭಲ್ಲಗಳಿಂದ ದ್ರೌಣಿಯನ್ನು (ಅಶ್ವತ್ಥಾಮನನ್ನು) ವಿದ್ಧಮಾಡಿದನು. ಮಹಾತ್ಮನಾದ ಬಲವಂತ ಪಾರ್ಥನಿಂದ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಗಾಯಗೊಂಡರೂ ಅವನು ರಣಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಅಚಲವಾಗಿ ನಿಂತನು.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior ethic: skill and strength are exercised decisively in battle, yet the description of Arjuna as “great-souled” implies that true martial excellence is ideally joined with nobility of intent and disciplined conduct.
Sañjaya reports that Arjuna (Pārtha), a Pāṇḍava, shoots Aśvatthāman (Drauṇi), son of Droṇa, with three additional bhalla-arrows, wounding him severely in the ongoing combat.