Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
सो<वतीर्य रथात्तूर्ण हताश्वः पाण्डुनन्दन: । कालो दण्डमिवोद्यम्य गदां क्रुद्धो महाबल:,(इसी बीचमें भीमसेन दूसरे रथपर आरूढ़ हो गये थे) कृतवमनने युद्धस्थलमें पुनः भीमसेनके घोड़ोंको मार डाला। तब घोड़ोंके, मारे जानेपर महाबली पाण्डुकुमार भीमसेन शीघ्र ही रथसे उतर पड़े और कुपित हो दण्ड उठाये कालके समान गदा लेकर उन्होंने कृतवर्माके घोड़ों तथा रथको चूर-चूर कर दिया। कृतवर्मा उस रथसे कूदकर भाग गया
so ’vatīrya rathāt tūrṇaṃ hatāśvaḥ pāṇḍunandanaḥ | kālo daṇḍam ivodyamya gadāṃ kruddho mahābalaḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಕುದುರೆಗಳು ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಪಾಂಡುನಂದನ ಮಹಾಬಲಿ ಭೀಮನು ತಕ್ಷಣ ರಥದಿಂದ ಇಳಿದನು. ಕೋಪದಿಂದ, ದಂಡವನ್ನು ಎತ್ತಿದ ಕಾಲನಂತೆ, ಗದೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡನು.
संजय उवाच