Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कृपोपदेशः — द्रौणेरनिद्रा च

Kṛpa’s Counsel and Drauṇi’s Sleepless Resolve

तव ह्[स्त्राणि दिव्यानि मम चैव न संशय: । सात्वतो5पि महेष्वासो नित्य॑ं युद्धेषु कोविद:,इसमें संशय नहीं कि तुम्हारे और मेरे पास भी दिव्यास्त्र हैं तथा महाधनुर्धर कृतवर्मा भी युद्ध करनेकी कलामें सदा ही कुशल हैं

tava hy astrāṇi divyāni mama caiva na saṁśayaḥ | sātvato 'pi maheṣvāso nityaṁ yuddheṣu kovidaḥ ||

ಕೃಪನು ಹೇಳಿದನು—“ನಿನ್ನ ಬಳಿ ದಿವ್ಯಾಸ್ತ್ರಗಳಿವೆ; ನನ್ನಲ್ಲಿಯೂ ಇವೆ—ಇದರಲ್ಲಿ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗೆಯೇ ಸಾತ್ವತ ವೀರ, ಮಹಾಧನುರ್ಧರ ಕೃತವರ್ಮನು ಯುದ್ಧಕಲೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಸದಾ ನಿಪುಣನು.”

तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
विशेषण
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ममof me/my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सात्वतःthe Sātvata (Kṛtavarmā)
सात्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्वत
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
महेष्वासःgreat bowman (lit. one with a great bow)
महेष्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
अधिकारण
TypeIndeclinable
Rootनित्य
युद्धेषुin battles
युद्धेषु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
कोविदःskilled/competent
कोविदः:
Karta
TypeAdjective
Rootकोविद
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

कृप उवाच

K
Kṛpa
K
Kṛtavarmā
D
divyāstras (celestial weapons)