Rudra’s Omitted Share in the Yajña (रुद्रभागानुपपत्तिः — यज्ञोपाख्यानम्)
ततः स यज्ञ विव्याध रौद्रेण हृदि पत्रिणा | अपक्रान्तस्ततो यज्ञो मृगो भूत्वा सपावक:,तदनन्तर रुद्रदेवने भयंकर बाणके द्वारा उस यज्ञके हृदयमें आघात किया। तब अग्निसहित यज्ञ मृगका रूप धारण करके वहाँसे भाग निकला
tataḥ sa yajñaṁ vivyādha raudreṇa hṛdi patriṇā | apakrāntas tato yajño mṛgo bhūtvā sapāvakaḥ ||
ನಂತರ ಅವನು ರೌದ್ರವಾದ ಬಾಣದಿಂದ ಯಜ್ಞದ ಹೃದಯವನ್ನು ಭೇದಿಸಿದನು. ಆಗ ಅಗ್ನಿಯೊಡನೆ ಯಜ್ಞವು ಮೃಗರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ ಅಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿ ಹೋಯಿತು.
वैशम्पायन उवाच
The verse suggests that when wrathful force intrudes upon sacred action, the integrity of ritual and dharma is endangered; the ‘flight’ of the yajña symbolizes the loss of auspicious order when violence dominates.
A fierce arrow strikes the personified sacrifice in the heart; the yajña, together with the sacred fire (Agni), transforms into a deer and escapes from the scene.