यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly
चित्राड्दाश्षित्रमाल्या: सर्वे ज्वलितकुण्डला: । सुकृतै: कर्मभि: पुण्यै: पारिबर्ैश्ष भूषिता:
citrāddāś citramālyāḥ sarve jvalitakuṇḍalāḥ | sukṛtaiḥ karmabhiḥ puṇyaiḥ pāribarhaiś ca bhūṣitāḥ ||
ನಾರದನು ಹೇಳಿದನು—ಅವರು ಎಲ್ಲರೂ ವಿಚಿತ್ರ ಪುಷ್ಪಮಾಲೆಗಳನ್ನೂ ಅದ್ಭುತ ಹಾರಗಳನ್ನೂ ಧರಿಸಿ, ಜ್ವಲಿಸುವ ಕುಂಡಲಗಳಿಂದ ಕಂಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ. ಪುಣ್ಯಕರವಾದ ಸತ್ಕರ್ಮಗಳಿಂದಲೂ, ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಸ್ತ್ರಾಭರಣಗಳಿಂದಲೂ ಅವರು ಅಲಂಕರಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.
नारद उवाच
The verse links ethical conduct to its fruits: virtuous actions (sukṛta, puṇya) become the cause of honor, beauty, and elevated status, symbolized by radiant ornaments and fine attire.
Nārada is describing a group of exalted beings (or honored persons) whose appearance is resplendent—garlands, shining earrings, and rich attire—presenting their splendor as the visible outcome of accumulated merit.