Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

तद्‌ वै श्रुत्वा भीमसेनो त्यमर्षी निर्भत्स्योच्चै: संनिगृहीव रोषात्‌ | उवाच चैनं सहसैवोपगम्य सिंहो यथा हैमवत: शृगालम्‌,यह सब सुनकर भीमसेनको बड़ा क्रोध हुआ। जैसे हिमालयकी गुफामें रहनेवाला सिंह गीदड़के पास जाय, उसी प्रकार वे सहसा दुःशासनके पास जा पहुँचे और रोषपूर्वक उसे रोककर जोर-जोरसे फटकारते हुए बोले

tad vai śrutvā bhīmaseno 'tyamarṣī nirbhatsyoccaiḥ saṃnigṛhīva roṣāt | uvāca cainaṃ sahasaivopagamya siṃho yathā haimavataḥ śṛgālam |

ಇದನ್ನು ಕೇಳಿ ಭೀಮಸೇನನು ಅಸಹ್ಯ ಕೋಪದಿಂದ ಉರಿದನು; ರೋಷವನ್ನು ಕಷ್ಟದಿಂದ ತಡೆದುಕೊಂಡು, ತಕ್ಷಣವೇ ಅವನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಹಿಮವಂತದ ಸಿಂಹವು ನರಿಯ ಮೇಲೆ ಧಾವಿಸುವಂತೆ, ಜೋರಾಗಿ ಗದರಿಸಿ ಹೇಳಿದನು.

तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
अति-अमर्षीexceedingly wrathful/indignant
अति-अमर्षी:
TypeAdjective
Rootअत्यमर्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्भत्स्यhaving rebuked
निर्भत्स्य:
TypeVerb
Rootनिर्भर्त्स् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
उच्चैःloudly
उच्चैः:
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः
संनिगृह्यhaving restrained/seized
संनिगृह्य:
TypeVerb
Rootसम् + नि + ग्रह् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
रोषात्from anger; out of rage
रोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोष
FormMasculine, Ablative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (एनद्-प्रयोग)
FormMasculine, Accusative, Singular
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उपगम्यhaving approached
उपगम्य:
TypeVerb
Rootउप + गम् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
सिंहःa lion
सिंहः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
हैमवत्from/among the Himalayas; Himalayan
हैमवत्:
Apadana
TypeAdjective
Rootहैमवत्
FormMasculine, Ablative, Singular
शृगालम्a jackal
शृगालम्:
Karma
TypeNoun
Rootशृगाल
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)
H
Himālaya (Haimavata)
L
lion (siṃha)
J
jackal (śṛgāla)