Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
तस्मात् सत्यं ब्रुवन् साक्षी धर्मार्थाभ्यां न हीयते । झूठ बोलनेवाला मनुष्य उन सभी दु:खोंका भागी होता है। समक्ष दर्शन
tasmāt satyaṃ bruvan sākṣī dharmārthābhyāṃ na hīyate |
ಆದ್ದರಿಂದ ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುವ ಸಾಕ್ಷಿ ಧರ್ಮಾರ್ಥಗಳಿಂದ ಎಂದಿಗೂ ಹೀನನಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವವನು ಆ ಎಲ್ಲ ದುಃಖಗಳ ಪಾಲುದಾರನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ದರ್ಶನ, ಶ್ರವಣ ಮತ್ತು ಧಾರಣದಿಂದಲೇ ‘ಸಾಕ್ಷಿ’ ಎಂಬ ಹೆಸರು; ಹೀಗಾಗಿ ಸತ್ಯವಾಡುವ ಸಾಕ್ಷಿ ಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಅರ್ಥದಿಂದ ಎಂದಿಗೂ ವಂಚಿತನಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
कश्यप उवाच
A witness must speak truthfully: truthful testimony safeguards one’s dharma and artha, while false testimony makes one complicit in the resulting suffering and injustice.
Kaśyapa is instructing on the moral duty of a ‘sākṣī’ (witness), defining a witness as one who has directly seen, heard, and retained the facts, and emphasizing that such a person must speak the truth.