Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta

ये त्वां दासमराजानं बाल्यादर्चन्ति दुर्मतिम्‌ अनर्हमर्हवत्‌ कृष्ण वध्यास्त इति मे मति:,“तुम कंसके दास थे तथा राजा भी नहीं हो, इसीलिये राजोचित पूजाके अनधिकारी हो। तो भी कृष्ण! जो लोग मूर्खतावश तुम-जैसे दुर्बुद्धिकी पूजनीय पुरुषकी भाँति पूजा करते हैं, वे अवश्य ही मेरे वध्य हैं, मैं तो ऐसा ही मानता हूँ”

ye tvāṁ dāsam arājānaṁ bālyād arcanti durmatim | anarham arhavat kṛṣṇa vadhyās ta iti me matiḥ ||

ಕೃಷ್ಣನೇ! ಬಾಲ್ಯದಿಂದ ದಾಸನಾಗಿದ್ದು ರಾಜನೂ ಅಲ್ಲದ ನಿನ್ನನ್ನು, ಅಯೋಗ್ಯನಾಗಿದ್ದರೂ ಯೋಗ್ಯನೆಂದು ಭಾವಿಸಿ ರಾಜೋಚಿತ ಗೌರವದಿಂದ ಪೂಜಿಸುವವರು—ನನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ ವಧಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರರು; ಇದೇ ನನ್ನ ದೃಢ ನಿಶ್ಚಯ.

येthose who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
दासम्a servant/slave
दासम्:
Karma
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Accusative, Singular
अराजानम्not a king
अराजानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
बाल्यात्from childhood
बाल्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबाल्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अर्चन्तिworship/honor
अर्चन्ति:
TypeVerb
Rootअर्च्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
दुर्मतिम्the evil-minded one
दुर्मतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormMasculine, Accusative, Singular
अनर्हम्unworthy
अनर्हम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनर्ह
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्हवत्as if worthy
अर्हवत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअर्हवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
वध्याःto be slain / slayable
वध्याः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मतिःopinion/resolve
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa