Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiśupāla-nigraha-prastāva: Yudhiṣṭhira’s Conciliation and Bhīṣma’s Defense of Kṛṣṇa

Book 2, Chapter 35

क्षत्ता व्ययकरस्त्वासीद्‌ विदुर: सर्वधर्मवित्‌ । दुर्योधनस्त्वर्हणानि प्रतिजग्राह सर्वश:,सम्पूर्ण धर्मोके ज्ञाता विदुरजी धनको व्यय करनेके कार्यमें नियुक्त किये गये थे तथा राजा दुर्योधन कर देनेवाले राजाओंसे सब प्रकारकी भेंट स्वीकार करने और व्यवस्थापूर्वक रखनेका काम सँभाल रहे थे

kṣattā vyayakaras tv āsīd viduraḥ sarvadharmavit | duryodhanas tv arhaṇāni pratijagrāha sarvaśaḥ ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದನು—ಸರ್ವಧರ್ಮವಿತನಾದ ಕ್ಷತ್ತಾ ವಿದುರನನ್ನು ವ್ಯಯ-ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ನೇಮಿಸಲಾಯಿತು. ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆ ಸಲ್ಲಿಸುವ ರಾಜರಿಂದ ಬಂದ ಅर्हಣಗಳು, ಅರ್ಘ್ಯಗಳು ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ವಿಧದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ದುರ್ಯೋಧನನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ, ಅವನ್ನು ಯಥಾವಿಧಿಯಾಗಿ ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿ ಇಡುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡನು.

क्षत्ताthe chamberlain/attendant (Kṣattā)
क्षत्ता:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
व्ययकरःthe one who makes expenditures (treasurer/disburser)
व्ययकरः:
Karta
TypeNoun
Rootव्ययकर
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular
विदुरःVidura
विदुरः:
Karta
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वधर्मवित्knower of all dharmas
सर्वधर्मवित्:
TypeAdjective
Rootसर्वधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुand/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अर्हणानिhonours/tributes/presents
अर्हणानि:
Karma
TypeNoun
Rootअर्हण
FormNeuter, Accusative, Plural
प्रतिजग्राहaccepted/received
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect, 3rd, Singular
सर्वशःin every way; entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
D
Duryodhana
T
tribute-paying kings (rājānaḥ)