Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Bhīmasena’s Digvijaya and Tribute Return (भीमस्य दिग्विजयः धननिवेदनं च)

स देवप्रस्थमासाद्य सेनाबिन्दो: पुरं प्रति । बलेन चतुरज्जेण निवेशमकरोत्‌ प्रभु:,वहाँसे सेनाबिन्दुकी राजधानी देवप्रस्थमें आकर चतुरंगिणी सेनाके साथ शक्तिशाली अर्जुनने वहीं पड़ाव डाला

sa devaprastham āsādya senābindoḥ puraṁ prati | balena caturajjeṇa niveśam akarot prabhuḥ ||

ವೈಶಂಪಾಯನನು ಹೇಳಿದರು— ಸೇನಾಬಿಂದುನ ನಗರದಾದ ದೇವಪ್ರಸ್ಥವನ್ನು ತಲುಪಿ, ಆ ಪರಾಕ್ರಮಿ ಪ್ರಭುವು ಚತುರಂಗ ಸೇನೆಯೊಂದಿಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಶಿಬಿರ ಹೂಡಿದನು.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवप्रस्थम्Devaprastha (name of a city)
देवप्रस्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवप्रस्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having reached/arrived at
सेनाबिन्दोःof Senābindu
सेनाबिन्दोः:
TypeNoun (Proper name)
Rootसेनाबिन्दु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुरम्city
पुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
बलेनwith (his) force/army
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
चतुरज्जेणwith the fourfold (army)
चतुरज्जेण:
Karana
TypeAdjective
Rootचतुरङ्ग
FormNeuter, Instrumental, Singular
निवेशम्camp, encampment
निवेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवेश
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्made, set up
अकरोत्:
TypeVerb
Root√कृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe mighty lord (hero)
प्रभुः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devaprastha
S
Senābindu
A
Arjuna
C
caturaṅga-bala (fourfold army)