Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)

एवं सर्वान्‌ वशे चक्रे जरासंध: शतावरान्‌ | त॑ दुर्बलतरो राजा कथं पार्थ उपैष्यति,इस प्रकार जरासंधने लगभग सौ राजकुलोंके राजाओंमेंसे कुछको छोड़कर सबको वशमें कर लिया है। कुन्तीनन्दन! कोई अत्यन्त दुर्बल राजा उससे भिड़नेका साहस कैसे करेगा

evaṁ sarvān vaśe cakre jarāsandhaḥ śatāvarān | taṁ durbalataro rājā kathaṁ pārtha upaiṣyati ||

ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಜರಾಸಂಧನು ಸುಮಾರು ನೂರು ರಾಜರನ್ನು ತನ್ನ ವಶಕ್ಕೆ ತಂದಿದ್ದಾನೆ. ಓ ಪಾರ್ಥ! ಅವನಿಗಿಂತ ಬಹಳ ದುರ್ಬಲನಾದ ಯಾವ ರಾಜನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಅವನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಬಲ್ಲನು?

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
वशेin (his) control, under sway
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
चक्रेmade, brought (into)
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
जरासन्धःJarasandha
जरासन्धः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
शतावरान्hundreds (of heroes/kings); those of a hundred-fold valor (contextual)
शतावरान्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootशतावर
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्therefore/that (as a connective)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दुर्बलतरःweaker, very weak (comparative)
दुर्बलतरः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्बलतर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
पार्थO Partha (son of Pritha)
पार्थ:
TypeNoun (Vocative, Proper/Epithet)
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
उपैष्यतिwill approach/assail/engage
उपैष्यति:
TypeVerb
Rootउप-इ
FormFuture (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

कृष्ण उवाच

K
Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
P
Pārtha (Arjuna)
K
kings (subjugated rulers)

Educational Q&A

Unchecked power gained by subjugating others creates a climate where weaker rulers cannot act freely or uphold dharma; confronting such tyranny requires exceptional resolve and strategy rather than ordinary courage.

Kṛṣṇa describes Jarāsandha’s dominance—having subdued nearly a hundred kings—and points out to Pārtha (Arjuna) that a weaker king would not realistically dare to challenge him directly.