राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa
बहुविध्नश्व नृपते क्रतुरेष स्मृतो महान् छिद्राण्यस्य तु वाउ्छन्ति यज्ञघ्ना ब्रह्म॒राक्षसा:
bahuvidhnāś ca nṛpate kratur eṣa smṛto mahān | chidraṇy asya tu vāñchanti yajñaghnā brahmarākṣasāḥ ||
ನಾರದನು ಹೇಳಿದರು—ಓ ರಾಜನೇ! ಈ ಯಜ್ಞವು ಮಹಾನ್ ಕ್ರತು ಎಂದು ಸ್ಮರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಆದರೆ ಇದರಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ವಿಘ್ನಗಳು ಸಂಭವಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. ಯಾಕೆಂದರೆ ಯಜ್ಞಘ್ನರಾದ ಬ್ರಹ್ಮರಾಕ್ಷಸರು ಇದರ ದುರ್ಬಲ ಬಿರುಕುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ—ಅವಕಾಶ ಸಿಕ್ಕರೆ ನಾಶಮಾಡಲು।
नारद उवाच
Even a great and meritorious ritual is vulnerable if its ‘chidra’—procedural, moral, or protective weak points—are left unattended; dharma requires vigilance, purity of conduct, and careful safeguarding of sacred acts against disruptive forces.
Nārada warns the king that the planned/undertaken great sacrifice is prone to many impediments, because brahmarākṣasas—portrayed as ritual-destroying beings—actively search for loopholes to spoil it.