Adhyāya 3: Indra’s Invitation and Yudhiṣṭhira’s Refusal to Abandon the Dog
Svargārohaṇa Test
इन्द्रने कहा--राजन! तुम्हें अमरता, मेरी समानता, पूर्ण लक्ष्मी और बहुत बड़ी सिद्धि प्राप्त हुई है, साथ ही तुम्हें स्वर्गीय सुख भी उपलब्ध हुए हैं; अतः इस कुत्तेको छोड़ो और मेरे साथ चलो। इसमें कोई कठोरता नहीं है ।।
yudhiṣṭhira uvāca |
anāryam āryeṇa sahasranetra śakyaṃ kartuṃ duṣkaram etad ārya |
mā me śriyā saṅgamanam tayāstu yasyāḥ kṛte bhaktajanaṃ tyajeyam ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದರು—ಸಹಸ್ರನೇತ್ರ ದೇವರಾಜನೇ! ಆರ್ಯನಾದವನು ಅನಾರ್ಯ ಕರ್ಮವನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಅತ್ಯಂತ ದುಷ್ಕರ; ಅದು ಆರ್ಯನಿಗೆ ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲ. ಭಕ್ತಜನನನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಕಾದ ಶ್ರೀ ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ದೊರಕದಿರಲಿ; ಅಂಥ ಭಾಗ್ಯ ನನ್ನೊಡನೆ ಸೇರದಿರಲಿ.
युधिछिर उवाच
True nobility (āryatva) is measured by steadfast dharma: one should not trade loyalty and compassion for heavenly reward or prosperity. Fortune that demands betrayal of a devoted companion is rejected as ethically tainted.
At the threshold of heaven, Indra urges Yudhiṣṭhira to leave behind the dog that has followed him. Yudhiṣṭhira replies that abandoning a faithful companion would be an ignoble act for an ārya, and he refuses any ‘Śrī’ or reward that requires such abandonment.