जयश्चैव ध्रुवो5स्माकं न त्वस्माकं पराजय: । यदा त्वं युधि पार्थस्य सारथ्यमुपजग्मिवान्,'प्रभो! जब आप युद्धमें अर्जुनके सारथि बने थे, तभी हमें यह विश्वास हो गया था कि हमलोगोंकी विजय निश्चित है, अटल है। हमारी पराजय नहीं हो सकती
jayaś caiva dhruvo ’smākaṃ na tv asmākaṃ parājayaḥ | yadā tvaṃ yudhi pārthasya sārathyam upajagmivān ||
ಪ್ರಭು! ನಮ್ಮ ಜಯ ನಿಶ್ಚಿತವೂ ಧ್ರುವವೂ; ನಮ್ಮಿಗೆ ಪರಾಜಯವಿಲ್ಲ. ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಥನ ಸಾರಥ್ಯವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗಲೇ ನಮ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸ ಅಚಲವಾಯಿತು.
संयज उवाच