Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सनागप्त्त्यश्वरथे उभे बले विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधे । चकम्पतुर्विस्मयनीयरूपे वियद्गताश्चार्जुनकर्णसंयुगे

sanāgapattyaśvarathe ubhe bale vicitravarmābharaṇāmbarāyudhe | cakampatur vismayanīyarūpe viyadgatāś cārjunakarṇasaṃyuge ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆನೆ, ಕುದುರೆ, ರಥ, ಪಾದಾತಿಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಎರಡೂ ಪಾಳಯಗಳ ಚತುರಂಗಿಣಿ ಸೇನೆಗಳು, ವಿಚಿತ್ರ ಕವಚ-ಆಭರಣ-ವಸ್ತ್ರ-ಆಯುಧಗಳಿಂದ ಅಲಂಕರಿತವಾಗಿ, ಅರ್ಜುನ–ಕರ್ಣರ ಆ ಅದ್ಭುತ ದ್ವಂದ್ವಯುದ್ಧವನ್ನು ನೋಡಿ ಭಯ-ವಿಸ್ಮಯದಿಂದ ಕಂಪಿಸಿದವು. ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸುವ ಜೀವಿಗಳೂ ಭಯದಿಂದ ನಡುಗಿದವು।

सनागप्त्यश्वरथेin (the army consisting of) elephants, foot-soldiers, horses and chariots
सनागप्त्यश्वरथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाग + पत्ति + अश्व + रथ
FormNeuter, Locative, Singular
उभेboth
उभे:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormFeminine, Nominative, Dual
बलेarmies/forces
बले:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormFeminine, Nominative, Dual
विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधेhaving variegated armor, ornaments, garments and weapons
विचित्रवर्माभरणाम्बरायुधे:
Karta
TypeAdjective
Rootविचित्र + वर्मन् + आभरण + अम्बर + आयुध
FormFeminine, Nominative, Dual
चकम्पतुःtrembled
चकम्पतुः:
TypeVerb
Rootकम्प्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
विस्मयनीयastonishing
विस्मयनीय:
TypeAdjective
Rootविस्मयनीय
FormNeuter, Accusative, Singular
रूपेin (that) form/appearance
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
वियत्in the sky
वियत्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवियत्
FormNeuter, Locative, Singular
गताःgone; moving; situated
गताः:
Karta
TypeAdjective
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जुनकर्णसंयुगेin the combat between Arjuna and Karna
अर्जुनकर्णसंयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुन + कर्ण + संयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Karṇa
B
both armies (Pāṇḍava and Kaurava forces)
E
elephants
H
horses
C
chariots
I
infantry
A
aerial beings (viyadgatāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the overwhelming moral and martial gravity of a righteous yet tragic kṣatriya confrontation: when two foremost warriors clash, the fear and awe spread beyond individuals to entire armies and even the natural/cosmic order, underscoring the immense consequences of war.

Sañjaya reports that as Arjuna and Karṇa engage in a fierce duel, both sides’ fourfold armies—splendidly equipped—begin to tremble in fear and amazement, and even beings in the sky are shaken by the intensity of the combat.