Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

तत्र शब्दो महानासीत्‌ पञ्चालानां महामते । वध्यतां सूतपुत्रेण मित्रार्थे मित्रगृद्धिना,महामते! वहाँ मित्रका हित चाहनेवाले सूतपुत्र कर्णके द्वारा मित्रकी ही भलाईके लिये मारे जानेवाले पांचालोंका महान्‌ आर्तनाद होने लगा

tatra śabdo mahān āsīt pāñcālānāṃ mahāmate | vadhyatāṃ sūtaputreṇa mitrārthe mitragṛddhinā ||

ಮಹಾಮತೇ! ಅಲ್ಲಿ ಪಾಂಚಾಲರೊಳಗೆ ಮಹಾ ಆಕ್ರಂದನ ಉಂಟಾಯಿತು; ಏಕೆಂದರೆ ಮಿತ್ರಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಮಿತ್ರಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಉಗ್ರವಾಗಿ ಆಸಕ್ತನಾದ ಸೂತಪುತ್ರ ಕರ್ಣನು ಅವರನ್ನು ವಧಿಸುತ್ತಿದ್ದನು।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
शब्दःcry, sound
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was, arose
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
पञ्चालानाम्of the Panchalas
पञ्चालानाम्:
TypeNoun
Rootपञ्चाल
FormMasculine, Genitive, Plural
महामतेO great-minded one
महामते:
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Vocative, Singular
वध्यताम्were being slain / let them be slain
वध्यताम्:
TypeVerb
Rootवध
FormImperative, 3rd, Plural, Passive
सूतपुत्रेणby the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
मित्रार्थेfor a friend’s sake
मित्रार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमित्रार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
मित्रगृद्धिनाeager for (the welfare of) a friend / friend-seeking
मित्रगृद्धिना:
TypeAdjective
Rootमित्रगृद्धि
FormMasculine, Instrumental, Singular
महामतेO great-minded one
महामते:
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karṇa
P
Pāñcālas