सुवर्णजालावतता महागजा: सवैजयन्तीध्वजयोधकल्पिता: । सुवर्णपुड्खैरिषुभि: समाचिता- श्षकाशिरे प्रज्वयलिता यथाचला:
suvarṇajālāvatatā mahāgajāḥ savaijayantīdhvajayodhakalpitāḥ | suvarṇapuḍkhair iṣubhiḥ samācitāḥ prakāśire prajvalitā yathācalāḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಸುವರ್ಣಜಾಲಗಳಿಂದ ಆವೃತವಾಗಿ, ವೈಜಯಂತೀ ಧ್ವಜಗಳಿಂದ ಶೋಭಿಸಿ, ಯುದ್ಧಸಜ್ಜಿತರಾಗಿದ್ದ ಆ ಮಹಾಗಜಗಳು, ಸುವರ್ಣಪುದ್ಖಗಳ ಬಾಣಗಳಿಂದ ದಟ್ಟವಾಗಿ ತುಂಬಿ, ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಪ್ರಜ್ವಲಿತ ಪರ್ವತಗಳಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದವು।
संजय उवाच
The verse underscores how the outward brilliance of war—gold, banners, and spectacle—can mask its inner cost: living beings wounded and driven into violence. It invites reflection on dharma under pressure, where glory and destruction appear side by side.
Sañjaya describes the battlefield scene: massive elephants, decorated with golden netting and victory standards, are so covered with arrows bearing golden fletchings that they gleam like burning mountains.