Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

“अर्जुन! तुम्हें ज्ञात होना चाहिये कि पांचालयोद्धा, द्रौपदीके पुत्र, धृष्टद्युम्न, शिखण्डी, धृष्टद्युम्नके पुत्रजण, नकुल-कुमार शतानीक, नकुल-सहदेव, दुर्मुख, जनमेजय, सुधर्मा और सात्यकि--ये सब-के-सब कर्णके वशमें पड़ गये हैं ।।

sañjaya uvāca |

abhyāhatānāṃ karṇena pāñcālānām asau raṇe |

śrūyate ninado ghoras tvadbandhūnāṃ paraṃtapa ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅರ್ಜುನನೇ! ಪಾಂಚಾಲ ಯೋಧರು, ದ್ರೌಪದೆಯರು, ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನ, ಶಿಖಂಡಿ, ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನ ಪುತ್ರರು, ನಕುಲನ ಪುತ್ರ ಶತಾನೀಕ, ನಾಕುಲಿ, ನಕುಲ-ಸಹದೇವ, ದುರ್ಮುಖ, ಜನಮೇಜಯ, ಸುಧರ್ಮಾ ಮತ್ತು ಸಾತ್ಯಕಿ—ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಕರ್ಣನ ವಶಕ್ಕೆ ಒಳಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆಂದು ತಿಳಿ. ಶತ್ರುಸಂತಾಪಕನೇ! ರಣಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕರ್ಣನಿಂದ ಗಾಯಗೊಂಡ ನಿನ್ನ ಬಂಧುಗಳಾದ ಪಾಂಚಾಲರ ಆ ಘೋರ ಆಕ್ರಂದನ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕೇಳಿಬರುತ್ತಿದೆ।

अभ्याहतानाम्of (those) struck/afflicted
अभ्याहतानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootअभि-आ-हन् (क्त)
FormMasculine, Genitive, Plural
कर्णेनby Karna
कर्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
पाञ्चालानाम्of the Panchalas
पाञ्चालानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Genitive, Plural
असौthis/that (he/it)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Kriya
TypeVerb
Rootश्रु (लट्, कर्मणि)
FormPresent (Lat), Passive (Karmani), Third, Singular
निनदःsound/cry
निनदः:
Karta
TypeNoun
Rootनिनद
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरःterrible
घोरः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वद्your
त्वद्:
Sambandha
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
Form—, Genitive (stem form used in compound), Singular
बान्धवानाम्of (your) kinsmen
बान्धवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, Genitive, Plural
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Karṇa
P
Pāñcālas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of warfare: tactical success (Karṇa’s blows) is inseparable from human suffering (the dreadful cries of allies). It implicitly urges discernment about the consequences of violence even when performed under kṣatriya-duty.

Sañjaya reports to Arjuna that the Pāñcāla forces—counted among Arjuna’s allies/kinsmen—have been grievously struck by Karṇa, and their terrible cries are clearly heard across the battlefield.