अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
दुर्योधन तु विरथं छिन्नवर्मायुधं रणे
duryodhana tu virathaṁ chinnavarmāyudhaṁ raṇe
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆದರೆ ರಣಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ದುರ್ಯೋಧನನು ರಥವಿಲ್ಲದವನಾದನು; ಅವನ ಕವಚವೂ ಆಯುಧಗಳೂ ಛಿನ್ನವಾದವು. ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಭಾಗ್ಯ ತಿರುಗುತ್ತದೆ; ಅಹಂಕಾರದ ಭಾರವು ತನ್ನ ಫಲಿತಾಂಶದೊಡನೆ ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತದೆ।
संजय उवाच
The verse highlights the instability of worldly power in war: even a mighty king can be reduced to a vulnerable state in a moment. Ethically, it gestures toward the humbling of arrogance and the karmic gravity that accompanies adharma-driven ambition.
Sañjaya reports that Duryodhana has been rendered chariotless in the fight, with his armor and weapons cut or shattered—signaling a serious setback and immediate danger amid the ongoing combat.