अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
धनुश्वचिच्छेद भल्लेन जातरूपपरिष्कृतम् । उनमेंसे पाँच भल्लोंद्वारा दुर्योधनके सारथि और घोड़ोंको मारकर एक भल्लसे उसके सुवर्णभूषित धनुषको काट डाला
sañjaya uvāca |
dhanuś ciccheda bhallena jātarūpa-pariṣkṛtam |
pañcabhir bhallair duryodhanasya sārathiṃ hayāṃś ca jaghāna, ekena bhallena tasya suvarṇa-bhūṣitaṃ dhanuś ciccheda |
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಒಂದು ಭಲ್ಲಬಾಣದಿಂದ ಅವನು ಚಿನ್ನದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಧನುಸ್ಸನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದನು. ನಂತರ ಐದು ಭಲ್ಲಗಳಿಂದ ದುರ್ಯೋಧನನ ಸಾರಥಿಯನ್ನೂ ಕುದುರೆಗಳನ್ನೂ ಸಂಹರಿಸಿ, ಒಂದೇ ಭಲ್ಲದಿಂದ ಅವನ ಸ್ವರ್ಣಭೂಷಿತ ಧನುಸ್ಸನ್ನು ಮತ್ತೆ ಛೇದಿಸಿದನು।
संजय उवाच
The passage highlights how, in war, mastery and strategy often target a warrior’s supports—weapon, chariot-team, and charioteer—showing the grim ethical tension of kṣatriya combat where effectiveness can override compassion, and victory is pursued through disabling the opponent’s capacity to fight.
Sanjaya describes a combatant (implied by context) using bhalla-arrows to sever Duryodhana’s gold-adorned bow and to kill his charioteer and horses, thereby crippling Duryodhana’s chariot and immediate fighting ability.