Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा

Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying

कुरूणां पाण्डवानां च लिप्सतां सुमहद्‌ यश: । प्रजानाथ! फिर महान्‌ यश पानेकी इच्छावाले कौरवों और पाण्डवोंमें घोर युद्ध आरम्भ हो गया || ७४ $ ।। शूराणां गर्जतां तत्र ह्विच्छेदकृता गिर:

sañjaya uvāca |

kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca lipsatāṃ sumahad yaśaḥ |

prajānātha! tataḥ mahad yaśaḥ prāptum icchatāṃ kauravāṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca ghoraṃ yuddham ārabdhaṃ ||

śūrāṇāṃ garjatāṃ tatra hṛcchhedakṛtā giraḥ ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಪ್ರಜಾನಾಥ! ನಂತರ ಅತ್ಯಂತ ಮಹದ್ ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಬಯಸಿದ ಕೌರವರು ಮತ್ತು ಪಾಂಡವರ ನಡುವೆ ಭೀಕರ ಯುದ್ಧವು ಆರಂಭವಾಯಿತು. ಅಲ್ಲಿ ಗರ್ಜಿಸುವ ಶೂರರ ಹೃದಯವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವಂತೆ ಕೇಳಿಬರುವ ಕೂಗುಗಳು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿದವು.

कुरूणाम्of the Kurus (Kauravas)
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
लिप्सताम्of those desiring (to obtain)
लिप्सताम्:
TypeVerb
Rootलिप्स् (लभ्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, Present active participle (शतृ), desiderative sense
सुमहत्very great
सुमहत्:
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
यशःfame, glory
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular
शूराणाम्of the heroes
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
गर्जताम्of (them) roaring
गर्जताम्:
TypeVerb
Rootगर्ज्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, Present active participle (शतृ)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
हृच्छेदकृताheart-rending, heart-splitting
हृच्छेदकृता:
TypeAdjective
Rootहृच्छेदकृत्
FormFeminine, Nominative, Singular
गिरःcries, shouts, voices
गिरः:
Karta
TypeNoun
Rootगिर्
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'prajānātha')
K
Kauravas
P
Pandavas

Educational Q&A

The verse highlights how the pursuit of worldly glory (yaśas) can intensify conflict: both sides seek renown, and the result is a ‘ghora’ war whose sounds themselves are described as heart-wounding—an implicit ethical reminder of the human cost behind heroic ambition.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kauravas and Pandavas, eager for great fame, have entered into fierce combat; the battlefield is filled with the thunderous roars and cries of warriors, portrayed as emotionally devastating.