Shloka 69

एष सूर्य इवाम्भोदैश्छन्न: पार्थो न दृश्यते । ध्वजाग्रं दृश्यते त्वस्य ज्याशब्दश्नापि श्रूयते,'जैसे सूर्य बादलोंसे ढक जाते हैं, उसी प्रकार आड़में पड़ जानेके कारण ये अर्जुन नहीं दिखायी देते हैं; परंतु इनके ध्वजका अग्रभाग दीख रहा है और प्रत्यंचाकी टंकार भी सुनायी पड़ती है

eṣa sūrya ivāmbhodaiś channaḥ pārtho na dṛśyate | dhvajāgraṃ dṛśyate tv asya jyāśabdaś cāpi śrūyate ||

ಮೋಡಗಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಿದ ಸೂರ್ಯ ಕಾಣದಂತೆ, ಯುದ್ಧದ ಆವರಣದಿಂದ ಪಾರ್ಥ (ಅರ್ಜುನ) ಈಗ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಅವನ ಧ್ವಜದ ಅಗ್ರಭಾಗ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಧನುಷ್ಯದ ಜ್ಯಾ-ಶಬ್ದವೂ ಕೇಳುತ್ತದೆ।

एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्यःsun
सूर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्भोदैःby clouds
अम्भोदैः:
Karana
TypeNoun
Rootअम्भोद
FormMasculine, Instrumental, Plural
छन्नःcovered
छन्नः:
TypeAdjective
Rootछद्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृश्यतेis seen / appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive (karmani-prayoga sense)
ध्वजाग्रम्the tip/top of the banner
ध्वजाग्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootध्वजाग्र
FormNeuter, Nominative, Singular
दृश्यतेis seen / appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive (karmani-prayoga sense)
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अस्यof him / his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
ज्याशब्दःthe sound of the bowstring
ज्याशब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootज्याशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive (karmani-prayoga sense)

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
S
Sūrya (the sun)
A
Ambhoda (clouds)
D
Dhvaja (banner/standard)
J
Jyā (bowstring)

Educational Q&A

The verse highlights how reality in war is often grasped through signs rather than direct sight: even when a hero is hidden, his presence is known by unmistakable indicators (banner and bowstring twang). Ethically, it underscores vigilance and discernment—judging situations by reliable marks, not merely by what is immediately visible.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna cannot be seen because he is obscured amid the battle (likened to the sun covered by clouds). Nevertheless, Arjuna’s chariot-standard tip is visible and the sound of his bowstring is audible, signaling that he is active and engaged in combat.