कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
एवं त्वमुच्छिष्ट भूतो धार्तराष्ट्रैन संशय: । सदृशान् श्रेयसश्लापि सर्वान् कर्णावमन्यसे,पूर्वकालमें वह कौआ जैसे वैश्यकुलमें सबकी जूठन खाकर पला था, उसी प्रकार धृतराष्ट्रके पुत्रोंने तुम्हें जूठडन खिला-खिलाकर पाला है, इसमें संशय नहीं है। कर्ण! इसीसे तुम अपने समान तथा अपनेसे श्रेष्ठ पुरुषोंका भी अपमान करते हो
evaṁ tvam ucchiṣṭa-bhūto dhārtarāṣṭrair na saṁśayaḥ | sadṛśān śreyasaś cāpi sarvān karṇāvamanyase ||
ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನ ಪುತ್ರರ ಉಚ್ಛಿಷ್ಟದಿಂದಲೇ ನೀನು ಬೆಳೆದಿದ್ದೀಯೆಂಬುದರಲ್ಲಿ ಸಂಶಯವಿಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ, ಓ ಕರ್ಣ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಸಮಾನರನ್ನೂ ನಿನ್ನಿಗಿಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠರನ್ನೂ ಸಹ ತಿರಸ್ಕರಿಸುತ್ತೀಯೆ; ನಿಜವಾಗಿ ಗೌರವಿಸಬೇಕಾದುದನ್ನು ಮರೆತಿರುವೆ.
काक उवाच
The verse criticizes arrogance born from dependence: when one is sustained by another’s favors (here, metaphorically ‘leftovers’), it can breed shameless pride and contempt for equals and superiors. Ethically, it warns that true honor lies in humility, discernment of merit, and respectful speech, not in belittling others.
The speaker ‘Crow’ addresses Karṇa with a harsh rebuke, asserting that Karṇa has been nurtured by the Kauravas’ patronage and therefore has developed a habit of insulting others—both peers and those greater than himself. It functions as a moral censure within the war narrative, targeting Karṇa’s conduct and speech.