Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation

सम्पादितं ब्रह्मविदा पूर्वमेव पुरोधसा । कृत्वा प्रदक्षिणं यत्नादुपस्थाय च भास्करम्‌

sampāditaṃ brahmavidā pūrvam eva purodhasā | kṛtvā pradakṣiṇaṃ yatnād upasthāya ca bhāskaram ||

ಬ್ರಹ್ಮವಿದನಾದ ಪುರೋಹಿತನಿಂದ ಮೊದಲೇ ಎಲ್ಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಿ, ಕರ್ಣನು ಯತ್ನಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಮಾಡಿ ಭಾಸ್ಕರನಾದ ಸೂರ್ಯದೇವನ ಆರಾಧನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತನು.

सम्पादितम्prepared, arranged, accomplished
सम्पादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्+पद् (धातु) → सम्पादित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ब्रह्मविदाby a knower of Brahman
ब्रह्मविदा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मविद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
पूर्वम्formerly, beforehand
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुरोधसाby the family priest
पुरोधसा:
Karana
TypeNoun
Rootपुरोधस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormAbsolutive (Gerund)
प्रदक्षिणम्circumambulation (keeping to the right)
प्रदक्षिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्नात्with effort, carefully
यत्नात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
उपस्थायhaving approached, having attended upon
उपस्थाय:
TypeVerb
Rootउप+स्था (धातु)
FormAbsolutive (Gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
भास्करम्the Sun (Bhāskara)
भास्करम्:
Karma
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
purohita (royal priest)
B
Bhāskara (Sūrya, the Sun)