Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation
राधेय गाण्डिवस्थाजौ तदा नैवं वदिष्यसि । वे साक्षात् इन्द्रके मनमें भी भय उत्पन्न कर सकते हैं। राधापुत्र! जब तुम युद्धस्थलमें वज्रकी गड़गड़ाहटके समान गाण्डीव धनुषका गम्भीर घोष सुनोगे, तब ऐसी बातें नहीं कहोगे
rādheya gāṇḍīvasthājau tadā naivaṁ vadiṣyasi | yaḥ sākṣād indrake manmany api bhayam utpādayituṁ śaknoti | rādheya! yadā tvaṁ yuddhasthale vajragarjanāsamaṁ gāṇḍīvadhanur gāmbhīryaghoṣaṁ śroṣyasi tadā naivam uktavān bhaviṣyasi ||
“ರಾಧೇಯಾ! ಆಗ ನೀನು ಹೀಗೆ ಮಾತಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನು ಸాక్షಾತ್ ಇಂದ್ರನ ಮನದಲ್ಲಿಯೂ ಭಯ ಹುಟ್ಟಿಸಬಲ್ಲವನು. ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ವಜ್ರಗರ್ಜನೆಯಂತೆ ಗಾಂಡೀವದ ಗಂಭೀರ ಘೋಷವನ್ನು ನೀನು ಕೇಳುವಾಗ, ಇಂತಹ ಮಾತುಗಳು ನಿನ್ನಿಂದ ಹೊರಬರುವುದಿಲ್ಲ.”
शल्य उवाच