Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter

संजय उवाच तत: शल्य: परिष्वज्य सुतं ते वाक्यमत्रवीत्‌ । दुर्योधनममित्रघ्नं प्रीतो मद्राधिपस्तदा,संजय कहते हैं--महाराज! तब मद्रराज शल्यने प्रसन्न हो आपके पुत्र शत्रुसूदन दुर्योधनको हृदयसे लगाकर कहा

sañjaya uvāca tataḥ śalyaḥ pariṣvajya sutaṃ te vākyam abravīt | duryodhanam amitraghnaṃ prīto madrādhipas tadā ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಆಮೇಲೆ ಮದ್ರಾಧಿಪತಿ ಶಲ್ಯನು ಹೃದಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಸಂತೋಷಗೊಂಡು, ನಿನ್ನ ಶತ್ರುಸೂದನ ಪುತ್ರ ದುರ್ಯೋಧನನನ್ನು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದನು.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
परिष्वज्यhaving embraced
परिष्वज्य:
TypeVerb
Rootपरि-स्वज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, 2nd
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्spoke, said
अवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
अमित्रघ्नम्slayer of enemies
अमित्रघ्नम्:
TypeAdjective
Rootअमित्रघ्न
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रीतःpleased, delighted
प्रीतः:
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular
मद्राधिपःthe lord of Madra (king of Madra)
मद्राधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्राधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sanjaya
S
Shalya
D
Duryodhana
D
Dhritarashtra
M
Madra

Educational Q&A

The verse highlights how emotional affirmation and public support among leaders can intensify commitment in war. Ethically, it hints that encouragement is not neutral: it can reinforce a chosen path and thereby share in its consequences, especially when the larger conflict involves contested dharma.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Shalya, king of Madra, warmly embraces Duryodhana and then begins to speak to him. It sets up Shalya’s forthcoming words as counsel or encouragement within the Kaurava camp during the Karna Parva.