कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
ततो भूयोअब्रवीद् देवो देवानिन्द्रपुरोगमान्,तब महादेवजीने पुन: इन्द्र आदि देवताओंसे कहा--“शायद ये दैत्योंको न मारें' ऐसा समझकर तुम्हें किसी प्रकार भी शोक नहीं करना चाहिये। तुमलोग असुरोंको इस बाणसे “मरा हुआ' ही समझो”
tato bhūyo ’bravīd devo devān indrapurogāmān | tataḥ mahādevaḥ punar indra-ādi-devatābhyaḥ uvāca—“śāyad etān daityān na mārayeyuḥ” iti matvā yuṣmābhiḥ kathaṃcid api śoko na kartavyaḥ | yūyaṃ asurān etena bāṇena “mṛtān eva” manyadhvam ||
ಆಮೇಲೆ ದೇವನು ಇಂದ್ರನ ಮುನ್ನಡೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ದೇವಗಣಗಳಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೇಳಿದನು—“‘ಬಹುಶಃ ಈ ದೈತ್ಯರು ಹತರಾಗುವುದಿಲ್ಲ’ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿ ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ ಶೋಕಿಸಬೇಡಿ. ಈ ಬಾಣದಿಂದ ಅಸುರರನ್ನು ಹತರಾದವರಾಗಿಯೇ ತಿಳಿಯಿರಿ।”
पितामह उवाच