Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan

Adhyāya 31

एवमेष कृतो भागो नवधा पृथिवीपते । न च भागोजत्र भीष्मस्य द्रोणस्य च महात्मन:

evameṣa kṛto bhāgo navadhā pṛthivīpate | na ca bhāgo 'tra bhīṣmasya droṇasya ca mahātmanaḥ ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಭೂಪತೇ! ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಒಂಬತ್ತು ಭಾಗಗಳಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ; ಆದರೆ ಈ ಹಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಭೀಷ್ಮನಿಗೂ ಮಹಾತ್ಮ ದ್ರೋಣನಿಗೂ ಯಾವ ಪಾಲೂ ಇಲ್ಲ.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःmade, done
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भागःshare, portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
नवधाin nine ways/parts
नवधा:
TypeIndeclinable
Rootनवधा
पृथिवीपतेO lord of the earth (king)
पृथिवीपते:
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
भागःshare, portion
भागः:
Karta
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pṛthivīpati (the king, i.e., Dhṛtarāṣṭra as addressee)
B
Bhīṣma
D
Droṇa