Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Śalya Appointed as Karṇa’s Sārathi; Discourse on Praise, Blame, and Beneficial Counsel (कर्णस्य शल्यसारथ्यं तथा स्तवनिन्दाविचारः)

यतो भीमो महेष्वासो युयुधे तव सैनिकै: । महाराज! तब सारथि घोड़ोंको तेजीसे हाँकता हुआ उसी ओर चल दिया जहाँ महाधनुर्धर भीमसेन आपके सैनिकोंके साथ युद्ध कर रहे थे

yato bhīmo maheṣvāso yuyudhe tava sainikaiḥ | mahārāja! tataḥ sārathiḥ ghoḍān tejasā hāṅkatā huā tām eva diśaṃ jagāma yatra mahādhanurdharaḥ bhīmasenaḥ tava sainikaiḥ saha yuddhaṃ kurvan āsīt |

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಮಹಾರಾಜ! ಮಹಾಧನುರ್ಧರನಾದ ಭೀಮಸೇನನು ನಿಮ್ಮ ಸೈನಿಕರೊಂದಿಗೆ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದ್ದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಂಡು, ಸಾರಥಿಯು ತಕ್ಷಣವೇ ಕುದುರೆಗಳನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಿ, ಅದೇ ದಿಕ್ಕಿಗೆ ರಥವನ್ನು ನಡೆಸಿದನು—ಮಹೇಷ್ವಾಸ ಭೀಮನು ನಿಮ್ಮ ಸೇನೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಮರಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಕಡೆಗೆ।

yataḥfrom where / whereupon
yataḥ:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootyatas
Formindeclinable (ablatival adverb: 'from/where')
bhīmaḥBhima
bhīmaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootbhīma
Formmasculine, nominative, singular
mahā-īṣvāsaḥgreat bowman
mahā-īṣvāsaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootmahā + īṣvāsa
Formmasculine, nominative, singular
yuyudhefought
yuyudhe:
TypeVerb
Rootyudh
Formperfect (liṭ), 3rd person, singular, parasmaipada
tavayour
tava:
Sambandha
TypePronoun
Roottvad
Formgenitive, singular
sainikaiḥwith (your) soldiers
sainikaiḥ:
Saha
TypeNoun
Rootsainika
Formmasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma (Bhīmasena)
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'mahārāja' and 'tava')
C
charioteer (sārathi)
H
horses
K
Kaurava soldiers (tava sainikāḥ)