Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कर्णार्जुनयुद्ध-प्रवृत्तिः

Renewal of the Karṇa–Arjuna Engagement at Day’s End

तस्यावर्जितकायस्य द्विरदादुत्पतिष्यत: । नाराचेनाहनद्‌ वक्ष: सात्यकि: सो5पतद्‌ भुवि,वंगराज अपने शरीरको सिकोड़कर उस हाथीसे कूदना ही चाहता था कि सात्यकिने नाराचद्वारा उसकी छाती छेद डाली; अतः: वह घायल होकर भूतलपर गिर पड़ा

tasyāvarjitakāyasya dviradād utpatiṣyataḥ | nārācenāhanad vakṣaḥ sātyakiḥ so 'patad bhuvi ||

ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು— ಅಂಗರಾಜನು (ವಂಗರಾಜನು) ದೇಹವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿಕೊಂಡು ಆನೆಯಿಂದ ಜಿಗಿಯಲು ಹೊರಟ ಕ್ಷಣದಲ್ಲೇ ಸಾತ್ಯಕಿಯು ನಾರಾಚ ಬಾಣದಿಂದ ಅವನ ವಕ್ಷಸ್ಥಲವನ್ನು ಭೇದಿಸಿದನು; ಆ ಗಾಯದಿಂದ ಅವನು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದುಹೋದನು।

तस्यof him/that (king)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आवर्जितकायस्यof (him) whose body was drawn in/contracted
आवर्जितकायस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootआवर्जित-काय
FormMasculine, Genitive, Singular
द्विरदात्from the elephant
द्विरदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्विरद
FormMasculine, Ablative, Singular
उत्पतिष्यतःof (him) about to leap up
उत्पतिष्यतः:
Sambandha
TypeVerb
Rootउत्-पत्
FormMasculine, Genitive, Singular
नाराचेनwith an iron arrow (nārāca)
नाराचेन:
Karana
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Instrumental, Singular
अहनत्struck/smote
अहनत्:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
वक्षःchest
वक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootवक्षस्
FormNeuter, Accusative, Singular
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपतत्fell
अपतत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
भुविon the ground
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
A
Aṅgarāja (king of Aṅga)
E
elephant (dvirada)
N
nārāca (arrow)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh clarity of kṣatriya-dharma in war: intent and courage must be matched by vigilance, because in battle outcomes turn on instantaneous action. It also reflects the ethical tension of warfare—skill and duty operate within a violent arena where a single well-aimed strike decides life and death.

The Aṅgarāja, having contracted his body to leap away from an elephant, is intercepted mid-action. Sātyaki pierces his chest with a nārāca arrow, and the wounded king falls to the ground.