Adhyāya 18 — Sequential Duels and Formation Pressure
Ulūka–Yuyutsu; Śakuni–Sutasoma; Kṛpa–Dhṛṣṭadyumna; Kṛtavarmā–Śikhaṇḍin
ते रथास्तत्र विध्वस्ता: परार्ध्या भान्त्यनेकश: । धनिनामिव वेश्मानि हतान्यग्न्यनिलाम्बुभि:,वे बहुमूल्य और बहुसंख्यक रथ, जो वहाँ टूट-फ़ूटकर गिरे पड़े थे, आग, हवा और पानीसे नष्ट हुए धनवानोंके घरोंके समान जान पड़ते थे
te rathās tatra vidhvastāḥ parārdhyā bhānty anekaśaḥ | dhaninām iva veśmāni hatāny agny-anilāmbubhiḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಅತ್ಯಮೂಲ್ಯ ರಥಗಳು ಚೂರಾಗಿ ಬಿದ್ದು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಚದುರಿದ್ದವು; ಅವು ಅಗ್ನಿ, ಗಾಳಿ ಮತ್ತು ನೀರಿನಿಂದ ನಾಶವಾದ ಧನಿಕರ ಮಂದಿರಗಳಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದವು. ರಣದ ವೈಭವವು ಆ ಕ್ಷಣವೇ ಶೋಕದ ಪಾಠವಾಯಿತು.
संजय उवाच