अध्याय ९९ — युयुधान-दुःशासन-युद्धम्
Chapter 99: Sātyaki and Duḥśāsana’s engagement
कृतास्त्रा रणदीक्षाभिदीक्षिता रणशालिन: । रणे जयं प्रार्थयाना भूशं युयुधिरे तदा,अस्त्रविद्याके ज्ञाता और युद्धमें शोभा पानेवाले वीर रणयज्ञकी दीक्षा लेकर संग्राममें विजय चाहते हुए उस समय बड़े जोरसे युद्ध करने लगे
sañjaya uvāca | kṛtāstrā raṇadīkṣābhidīkṣitā raṇaśālinaḥ | raṇe jayaṃ prārthayānā bhṛśaṃ yuyudhire tadā ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅಸ್ತ್ರವಿದ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ನಿಪುಣರೂ, ರಣದಲ್ಲಿ ಕಂಗೊಳಿಸುವವರೂ ಆದ ಆ ವೀರರು ರಣಯಜ್ಞದ ದೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ, ಜಯವನ್ನು ಕೋರಿ ಆ ವೇಳೆಗೆ ಭಾರೀ ಉಗ್ರವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು।
संजय उवाच
The verse highlights how war is psychologically and culturally framed as a solemn, vow-bound undertaking—almost a sacrifice—where trained warriors, seeking victory, commit themselves fully. It implicitly raises the ethical tension of ritualizing violence: discipline and duty can intensify conflict even as they lend it a sense of legitimacy.
Sañjaya reports that the combatants—skilled in weaponry and famed for battlefield prowess—have taken up the 'war-initiation' and are now fighting with great ferocity, driven by the desire to win the battle.