दुःशासननिग्रहः—द्रोणधृष्टद्युम्नयुद्धप्रसङ्गः
Rebuke of Duḥśāsana; Context of the Droṇa–Dhṛṣṭadyumna Combat
समाश्वस्तस्तु वार्ष्णेयस्तव पुत्र महारथम् | विव्याध दशभिस्तूर्ण सायकै: कड्कपत्रिभि:,थोड़ी देरमें स्वस्थ होनेपर सात्यकिने आपके महारथी पुत्र दुःशासनको कंककी पाँखवाले दस बाणोंद्वारा तुरंत ही घायल कर दिया
samāśvastas tu vārṣṇeyas tava putra-mahāratham | vivyādha daśabhis tūrṇaṃ sāyakaiḥ kaṅkapatribhiḥ ||
ಆಗ ವಾರ್ಷ್ಣೇಯನಾದ ಸಾತ್ಯಕಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿಕೊಂಡು, ನಿಮ್ಮ ಮಹಾರಥಿ ಪುತ್ರ ದುಃಶಾಸನನನ್ನು ಕಂಕಪಕ್ಷಗಳಿರುವ ಹತ್ತು ಬಾಣಗಳಿಂದ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಭೇದಿಸಿದನು.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic where regained composure (steadiness of mind) is immediately converted into effective action. It also reflects the Mahābhārata’s moral tension: martial excellence and duty-driven aggression can coexist with the tragedy of escalating violence.
Sañjaya reports that Sātyaki, after recovering from a moment of distress or setback, promptly shoots and wounds Duḥśāsana—Dhṛtarāṣṭra’s son and a leading Kaurava warrior—with ten heron-feathered arrows.