Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Yudhiṣṭhira–Droṇa Saṃgrāma

Engagement and Countermeasures

स तुडूं शतशुड्ूं च शर्यातिवनमेव च । पुण्यमश्वशिर:स्थानं स्थानमाथर्वणस्य च,तदनन्तर क्रमशः: उच्चतम शतशुंग, शर्यातिवन, पवित्र अश्वशिर:स्थान, आथर्वण मुनिका स्थान और गिरिराज वृषदंशका अवलोकन करते हुए वे महा-मन्दराचलपर जा पहुँचे, जो अप्सराओंसे व्याप्त और किन्नरोंसे सुशोभित था

ಅವರು ಕ್ರಮವಾಗಿ ತುಡೂಂ, ಶತಶುಡೂಂ ಮತ್ತು ಶರ್ಯಾತಿವನ, ನಂತರ ಪುಣ್ಯವಾದ ಅಶ್ವಶಿರಃಸ್ಥಾನ ಹಾಗೂ ಆಥರ್ವಣ ಮುನಿಯ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ನೋಡಿ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿದರು. ಅನಂತರ ಗಿರಿರಾಜ ವೃಷದಂಶವನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ, ಅಪ್ಸರೆಯರಿಂದ ತುಂಬಿ ಕಿನ್ನರರಿಂದ ಅಲಂಕರಿತವಾದ ಮಹಾ-ಮಂದರಾಚಲವನ್ನು ತಲುಪಿದರು.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुडूंTudū (a place)
तुडूं:
Karma
TypeNoun
Rootतुडू (स्थाननाम)
FormNeuter, Accusative, Singular
शतशुडूंŚataśuḍū (a place)
शतशुडूं:
Karma
TypeNoun
Rootशतशुडू (स्थाननाम)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शर्यातिवनम्the forest of Śaryāti
शर्यातिवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर्यातिवन
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्वशिरःस्थानम्the place called Aśvaśiras
अश्वशिरःस्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वशिरःस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्place, abode
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
आथर्वणस्यof the Atharvan (sage/lineage)
आथर्वणस्य:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootआथर्वण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच