Kṛṣṇopadeśa and Duryodhana’s Challenge
Droṇa-parva, Adhyāya 77
ब्राह्मेणास्त्रेण चास्त्राणि हन्यमानानि संयुगे | मया द्रष्टासि सर्वेषां सैन्धवस्याभिरक्षिणाम्,जयद्रथके समस्त रक्षकोंद्वारा छोड़े हुए अस्त्रोंको मैं युद्धमें ब्रह्मास्त्रद्वारा काट डालूँगा, यह आप देखेंगे
arjuna uvāca | brāhmeṇāstreṇa cāstrāṇi hanyamānāni saṃyuge | mayā draṣṭāsi sarveṣāṃ saindhavasya abhirakṣiṇām ||
ಅರ್ಜುನನು ಹೇಳಿದರು— ಯುದ್ಧದ ಘೋರ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ಸೈಂಧವ (ಜಯದ್ರಥ)ನ ರಕ್ಷಕರು ಎಸೆಯುವ ಎಲ್ಲ ಅಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ನಾನು ಬ್ರಹ್ಮಾಸ್ತ್ರದಿಂದ ಕತ್ತರಿಸಿ ನಿಷ್ಫಲಗೊಳಿಸುವೆನು; ಅದನ್ನು ನೀನು ಕಣ್ಣಾರೆ ಕಾಣುವಿ।
अजुन उवाच
The verse highlights disciplined power: even overwhelming force (celestial weapons) is framed as controlled, purposeful action in a dharmic context—Arjuna’s resolve is not random violence but a vow-bound effort to overcome obstruction and restore moral order in war.
Arjuna declares that he will counter and destroy, using the Brahmā-weapon, the many missiles launched by the warriors guarding Jayadratha, asserting that the listener will witness his ability to break through their protective barrage.