Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu
Droṇa-parva 55
ब्रह्मचर्यश्रुतिमुखे: सर्वैदनिश्च सर्वदा । शयनासनयानानि स्वर्णराशीश्व दुस्त्यजा:
brahmacaryaśrutimukheḥ sarvaidanīś ca sarvadā | śayanāsanayānāni svarṇarāśiṣv adustyajāḥ ||
ಬ್ರಹ್ಮಚರ್ಯ ಮತ್ತು ಶ್ರುತಿವಿದ್ಯೆಯ ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತವರಿಗೂ—ನಿಜವಾಗಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ, ಯಾವಾಗಲೂ—ಶಯನ, ಆಸನ, ವಾಹನಗಳು ಹಾಗೂ ಸ್ವರ್ಣರಾಶಿಗಳಂತಹ ಸೌಖ್ಯಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವುದು ದುಸ್ತರವೇ.
(नारद उवाच
The verse teaches that attachment to comfort and wealth is a powerful obstacle: even disciplined, learned people can struggle to renounce beds, seats, vehicles, and gold. Ethical life therefore requires vigilant self-restraint and conscious detachment, not merely knowledge or vows.
Nārada is speaking in a didactic mode, offering a general moral observation within the Drona Parva context: he highlights how worldly enjoyments and riches remain difficult to give up, reinforcing a lesson about the inner challenges that persist even amid outward discipline.