Abhimanyu-śravaṇa-prastāva and Cakravyūha-vinyāsa
Prelude to Abhimanyu’s Account and the Wheel-Formation Deployment
न ह्वाज्ञातमसाध्यं वा तस्य संख्ये5स्ति किंचन । तेन हुपात्तं सकल॑ सर्वज्ञानमितस्तत:,'युद्धके सम्बन्धमें कोई ऐसी बात नहीं है, जो अर्जुनके लिये अज्ञात अथवा असाध्य हो। उन्होंने इधर-उधरसे युद्धविषयक सम्पूर्ण ज्ञान प्राप्त कर लिया है”
na hvājñātam asādhyam vā tasya saṅkhye 'sti kiñcana | tena hy upāttaṃ sakalaṃ sarvajñānam itas tataḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ಅಜ್ಞಾತವಾದುದಾಗಲಿ ಅಸಾಧ್ಯವಾದುದಾಗಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ಎಲ್ಲ ದಿಕ್ಕುಗಳಿಂದಲೂ ಯುದ್ಧವಿದ್ಯೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ; ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಸಮರದಲ್ಲಿ ಕೌಶಲ್ಯವೂ ತಿಳುವಳಿಕೆಯೂ ತುಂಬಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಿದ್ಧನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
संजय उवाच
Competence in a righteous duty is not accidental: it is built by disciplined learning from many sources. In the ethical frame of the epic, such preparedness supports dharma in war by reducing reckless action and enabling deliberate, responsible conduct.
Sañjaya reassures Dhṛtarāṣṭra by describing Arjuna’s exceptional readiness: in the battlefield there is nothing beyond his knowledge or capacity, because he has already mastered the full range of martial lore from diverse teachers and experiences.