Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

एष चैव श्मशानेषु देवो वसति नित्यश: । यजन्त्येनं जनास्तत्र वीरस्थान इतीश्वरम्‌,ये ही महादेवजी श्मशानभूमि (काशीपुरी)-में नित्य निवास करते हैं। वहाँ मनुष्य “वीरस्थानेश्वर” के नामसे इनकी आराधना करते हैं

eṣa caiva śmaśāneṣu devo vasati nityaśaḥ | yajanty enaṃ janās tatra vīrasthāna itīśvaram ||

ಈ ದೇವನು ಶ್ಮಶಾನಗಳಲ್ಲಿ ನಿತ್ಯ ವಾಸಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅಲ್ಲಿ ಜನರು ಅವನನ್ನು ‘ವೀರಸ್ಥಾನೇಶ್ವರ’ನೆಂಬ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿ ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.

एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
श्मशानेषुin cremation-grounds
श्मशानेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्मशान
FormNeuter, Locative, Plural
देवःthe god
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
वसतिdwells
वसति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
नित्यशःalways/constantly
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्
यजन्तिworship/sacrifice to
यजन्ति:
TypeVerb
Rootयज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वीरस्थानhero-place (name-element)
वीरस्थान:
TypeNoun
Rootवीरस्थान
FormNeuter, Stem (compound member), Singular
इतिthus/as (called)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mahādeva (Śiva)
Ś
śmaśāna (cremation-ground)
V
Vīrasthāneśvara

Educational Q&A

The verse presents the Lord (Śiva/Mahādeva) as dwelling even in the cremation-ground, teaching that the divine is not confined to auspicious spaces alone; devotion and reverence can be grounded in the truth of impermanence and the transcendence of fear of death.

Vyāsa describes a specific form and abode of the Lord: he is said to reside continually in cremation-grounds, and people worship him there under the title “Vīrasthāneśvara,” indicating a recognized local or cultic epithet connected with a ‘heroes’ place’.