Droṇa-parva Adhyāya 2: Karṇa’s lament, vow, and battle preparation after Bhīṣma’s fall
प्रवर्तमाने तु पुनर्महाहवे विगाह्यमानासु चमूषु पार्थिव: । अथाब्रवीद्धर्षकरं तदा वचो रथर्षभान् सर्वमहारथर्षभ:
pravartamāne tu punar mahāhave vigāhyamānāsu camūṣu pārthivaḥ | athābravīd dharṣakaraṃ tadā vaco ratharṣabhān sarva-mahāratharṣabhaḥ ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಮಹಾಯುದ್ಧವು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿ ಸೇನೆಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಒಳನುಗ್ಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ರಾಜನು ಧೈರ್ಯ ಉಕ್ಕಿಸುವ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದರು—ರಥಯೋಧರಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರಾದವರನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ; ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ತಾನೇ ಎಲ್ಲ ಮಹಾರಥಿಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಶ್ರೇಷ್ಠನು।
संजय उवाच