दर्शयन् व्यचरद् युद्धे द्रोणस्यान्तचिकीर्षया । चरतस्तस्य तान् मार्गान् विचित्रान् खड़्गचर्मिण:
darśayan vyacarad yuddhe droṇasyāntacikīrṣayā | caratas tasya tān mārgān vicitrān khaḍgacarmiṇaḥ ||
ತನ್ನ ಪರಾಕ್ರಮವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾ, ದ್ರೋಣನ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಸಾಧಿಸಬೇಕೆಂಬ ಸಂಕಲ್ಪದಿಂದ ಅವನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಸಂಚರಿಸಿದನು. ಢಾಲು-ಖಡ್ಗಧಾರಿಯಾದ ಆ ಯೋಧನು ಸಂಚರಿಸುತ್ತಲೇ ಅನೇಕ ವಿಚಿತ್ರ ದಾಳಿ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸಿದನು।
संजय उवाच
The verse highlights how intention (cikīrṣā) directs action in war: skill and movement are not neutral but are guided by a chosen end. It implicitly raises the ethical tension of kṣatriya duty—pursuing a lethal objective within the battlefield’s code and necessity.
Sañjaya describes a sword-and-shield-bearing warrior moving through the battlefield in complex, varied maneuvers, explicitly aiming to bring about Droṇa’s death—closing in through tactical routes and displays of martial prowess.