धृतराष्ट उवाच विरोधी च कुमन्त्री च प्राज्ञममानी ममात्मज: । यस्यैव समतिक्रान्तो वधोपायो जयं प्रति,धृतराष्ट्रने कहा--संजय! मेरा पुत्र दुर्योधन सबका विरोधी और अपनेको ही सबसे अधिक बुद्धिमान् समझनेवाला है। उसके मन्त्री भी अच्छे नहीं हैं; इसीलिये अर्जुनके वध और विजय-लाभका यह अमोघ उपाय उसके हाथसे निकल गया है
dhṛtarāṣṭra uvāca | virodhī ca kumantṛī ca prājñamānī mamātmajaḥ | yasyaiva samatikrānto vadhopāyo jayaṃ prati ||
ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನು ಹೇಳಿದನು—ಸಂಜಯ! ನನ್ನ ಮಗನು ವಿರೋಧಸ್ವಭಾವಿ, ದುರ್ಮಂತ್ರಿಗಳ ಸಲಹೆಗೆ ಒಳಗಾದವನು, ತಾನೇ ಪ್ರಾಜ್ಞನೆಂದು ಭಾವಿಸುವವನು; ಆದಕಾರಣ ಜಯಕ್ಕಾಗಿ ಅರ್ಜುನವಧಕ್ಕೆ ಇದ್ದ ಆ ಅಮೋಘ ಉಪಾಯ ಅವನ ಕೈಯಿಂದ ತಪ್ಪಿಹೋಯಿತು.
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights a leadership ethic: pride in one’s own intelligence (prājñamāna) and reliance on poor counsel (kumantṛī) cause even strong opportunities to be lost. Strategic success in war—and moral responsibility in governance—depends on humility, sound advisers, and disciplined judgment.
Dhṛtarāṣṭra, speaking to Sañjaya, laments Duryodhana’s combative nature and misguided self-confidence. He reflects that a decisive strategy to kill Arjuna and secure victory was not seized—implying a missed tactical moment due to flawed counsel and temperament.