द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः
Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction
कर्णने शिनिषौत्र सात्यकिको विपाठ, कर्णी, नाराच, वत्सदन्त, क्षुर तथा सैकड़ों बाणोंसे क्षत-विक्षत कर दिया ।। तथैव युद्ध्यमानो5पि वृष्णीनां प्रवरो युधि । अभ्यवर्षच्छरै: कर्ण तद् युद्धमभवत् समम्
tathaiva yuddhyamāno 'pi vṛṣṇīnāṃ pravaro yudhi | abhyavarṣac charaiḥ karṇaṃ tad yuddham abhavat samam ||
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಸಮೀಪ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿಯೂ ವೃಷ್ಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾದ ಸಾತ್ಯಕಿ ಕರ್ಣನ ಮೇಲೆ ಬಾಣವೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದನು. ಹೀಗಾಗಿ ಕರ್ಣ–ಸಾತ್ಯಕಿಗಳ ಯುದ್ಧ ಸಮವಾಗಿ ನಡೆದು, ಇಬ್ಬರೂ ಸಮಪರಾಕ್ರಮದಿಂದ ಎದುರಿಸಿದರು.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfast courage and measured prowess: even amid intense violence, a warrior is portrayed as maintaining resolve and matching force with force, resulting in a contest described as ‘equal’ rather than chaotic or one-sided.
Sañjaya reports that Sātyaki, the leading fighter among the Vṛṣṇis, showers Karṇa with arrows while continuing to engage him directly; the encounter between the two becomes a balanced duel, neither gaining decisive advantage in that moment.