भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
अथीनं सात्यकि: क्रुद्ध: पञ्चभिन्निशितै: शरै: । विव्याध हृदये तस्य प्रास्रवत् तस्य शोणितम्,यह देख सात्यकि कुपित हो उठे और उन्होंने पाँच तीखे बाणोंसे भूरिकी छाती छेद डाली। उससे रक्तकी धारा बहने लगी
athainaṃ sātyakiḥ kruddhaḥ pañcabhir niśitaiḥ śaraiḥ | vivyādha hṛdaye tasya prāsravat tasya śoṇitam ||
ಆಮೇಲೆ ಶೈನೇಯ ಸಾತ್ಯಕಿ ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಉರಿದು, ಐದು ತೀಕ್ಷ್ಣ ಬಾಣಗಳಿಂದ ಅವನ ಹೃದಯಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಭೇದಿಸಿದನು; ಆ ಗಾಯದಿಂದ ರಕ್ತಧಾರೆ ಹರಿಯತೊಡಗಿತು।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) in a war setting converts martial prowess into decisive harm, intensifying the cycle of violence; it implicitly warns that loss of inner restraint accelerates suffering even when actions occur within the battlefield’s kṣatriya framework.
Sañjaya reports that Sātyaki, enraged, strikes his opponent with five sharpened arrows, piercing near the heart so that blood flows—marking a severe, potentially fatal wound in the ongoing combat.