Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)

असज्जन्त ततो वीरा वीरेष्वेव पृथक्‌ पृथक्‌ नागा नागै: समाजम्मुस्तुरगा हयसादिभि:,उस समय वीरगण विपक्षी वीरोंके साथ पृथक्‌-पृथक्‌ भिड़ गये। हाथी हाथियोंके और घुड़सवार घुड़सवारोंके साथ जूझने लगे

asajjanta tato vīrā vīreṣv eva pṛthak pṛthak | nāgā nāgaiḥ samāyattāḥ turagā haya-sādibhiḥ ||

ಆಮೇಲೆ ವೀರರು ವೀರರೊಡನೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಮುಖಾಮುಖಿಯಾದರು. ಆನೆಗಳು ಆನೆಗಳೊಡನೆ, ಕುದುರೆಸವಾರರು ಕುದುರೆಸವಾರರೊಡನೆ ಹೋರಾಡತೊಡಗಿದರು।

असज्जन्तthey engaged/closed in (battle)
असज्जन्त:
TypeVerb
Rootसज्ज्
Formलङ् (Imperfect), 3, Plural, Parasmaipada
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
वीरेषुamong/on the warriors
वीरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Locative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
पृथक्each separately (repetition for emphasis)
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
नागाःelephants
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
नागैःwith/by elephants
नागैः:
Karana
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Instrumental, Plural
समाजग्मुःthey came together/closed (in combat)
समाजग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
Formलिट् (Perfect), 3, Plural, Parasmaipada, सम् + आ
तुरगाःhorses/horsemen
तुरगाः:
Karta
TypeNoun
Rootतुरग
FormMasculine, Nominative, Plural
हय-सादिभिःwith horsemen and the like
हय-सादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootहयसादि
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
W
warriors (vīrāḥ)
W
war-elephants (nāgāḥ)
H
horses/cavalry (turagāḥ, haya)