इत्युक्त्वा भरतश्रेष्ठ पुत्रो दुर्योधनस्तव । व्यादिदेश तथा सैन्यं तस्मिंस्तमसि दारुणे,भरतश्रेष्ठ] ऐसा कहकर आपके पुत्र दुर्योधनने उस भयंकर अन्धकारमें अपनी सेनाको युद्धके लिये आज्ञा दे दी
ity uktvā bharataśreṣṭha putro duryodhanas tava | vyādideśa tathā sainyaṃ tasmiṃs tamasi dāruṇe ||
ಇಂತೆಂದು ಹೇಳಿ, ಭರತಶ್ರೇಷ್ಠನೇ, ನಿನ್ನ ಪುತ್ರ ದುರ್ಯೋಧನನು ಆ ಭಯಂಕರ ಅಂಧಕಾರದಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಸೇನೆಗೆ ಯುದ್ಧಕ್ಕಾಗಿ ಆದೇಶಿಸಿದನು.
संजय उवाच
The verse highlights how decisive will can operate even in conditions of moral and literal darkness; ethically, it invites reflection on the direction of one’s resolve—whether it serves dharma (restraint, right action) or fuels destructive conflict.
After making a statement (in the preceding context), Duryodhana immediately commands his troops to act, and Sañjaya reports this to Dhṛtarāṣṭra, emphasizing the terrifying atmosphere of darkness surrounding the battlefield.