Nakula–Śakuni Duel and the Night Battle; Śikhaṇḍin–Kṛpa Engagement (नकुल-शकुनियुद्धं तथा रात्रियुद्धवर्णनम्)
तावदीर्घेण कालेन ब्रह्मलोकपुरस्कृतो
tāvad dīrgheṇa kālena brahmalokapuraskṛto
ಸಂಜಯನು ಹೇಳಿದನು—ಅನಂತರ ದೀರ್ಘಕಾಲದ ಬಳಿಕ ಅವನು ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕವನ್ನು ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿಟ್ಟವನಂತೆ ಗೌರವಿಸಲ್ಪಟ್ಟನು; ಅವನ ಪುಣ್ಯವೂ ಗತಿಯೂ ಬ್ರಹ್ಮನ ಲೋಕದತ್ತ ಸೂಚಿಸಿದವು.
संजय उवाच
The line underscores the Mahābhārata’s moral-cosmic framework: over time, actions and merit mature into their results, and a person’s ultimate ‘foremost’ destination (here, Brahmaloka) reflects accumulated dharma and spiritual attainment.
Sañjaya continues his report by marking a passage of time and indicating that the subject of the narration becomes associated with, or destined for, Brahmaloka—suggesting honor, elevation, or a posthumous/spiritual culmination.