Droṇa Encircled at Night: Coalition Advance and Battlefield Omens (द्रोणपर्यावरणं रात्रियुद्धवर्णनम्)
तेन शब्देन वीराणां पातयित्वा मनांस्युत | दर्शयन् घोरमात्मानममित्रान् सहसाभ्ययात्,उस तुमुल शब्दके द्वारा बड़े-बड़े वीरोंके दिल दहलाकर अपना भयंकर रूप दिखाते हुए उन्होंने सहसा शत्रुओंपर धावा बोल दिया
tena śabdena vīrāṇāṃ pātayitvā manāṃsy uta | darśayan ghoram ātmānam amitrān sahasābhyayāt ||
ಆ ಶಬ್ದದಿಂದ ವೀರರ ಮನಸ್ಸುಗಳನ್ನು ನಡುಗಿಸಿ, ತನ್ನ ಭೀಕರ ರೂಪವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಾ, ಅವನು ಏಕಾಏಕಿ ಶತ್ರುಗಳ ಮೇಲೆ ಧಾವಿಸಿದನು।
संजय उवाच
The verse highlights that in warfare the mind is a battlefield: terror, intimidation, and the display of a fearsome presence can break opponents’ resolve. Ethically, it points to how conflict escalates when psychological harm is deliberately inflicted alongside physical attack.
Sañjaya reports that a warrior, after emitting a powerful roar, unnerves the assembled heroes, reveals a dreadful aspect of himself, and then suddenly charges into the enemy ranks.