Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)
युधिष्ठिर बोले--महाबाहु माधव! तुम जैसा कहते हो, वही ठीक है। आर्य! श्वेतवाहन द्रोणाचार्यकी ओरसे मेरा हृदय शुद्ध (निश्चिन्त) नहीं हो रहा है ।। करिष्ये परमं यत्नमात्मनो रक्षणे हाहम् | गच्छ त्वं समनुज्ञातो यत्र यातो धनंजय:,मैं अपनी रक्षाके लिये महान् प्रयत्न करूँगा। तुम मेरी आज्ञासे वहीं जाओ, जहाँ अर्जुन गया है
yudhiṣṭhira uvāca—mahābāhu mādhava! tvaṃ yathā vadasi tathaiva tat. ārya! śvetavāhana-droṇācārya-kṛte mama hṛdayaṃ na śuddhaṃ (niśchintaṃ) bhavati. kariṣye paramaṃ yatnam ātmano rakṣaṇe hāham | gaccha tvaṃ samanugñāto yatra yāto dhanaṃjayaḥ ||
ಯುಧಿಷ್ಠಿರನು ಹೇಳಿದನು—ಓ ಮಹಾಬಾಹು ಮಾಧವ, ನೀನು ಹೇಳುವಂತೆಯೇ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ಓ ಆರ್ಯನೇ! ಶ್ವೇತವಾಹನ ದ್ರೋಣಾಚಾರ್ಯನ ಕಾರಣದಿಂದ ನನ್ನ ಹೃದಯ ನಿಶ್ಚಿಂತವಾಗಿ ಶುದ್ಧವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ನನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ಪರಮ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನ ಅನುಮತಿಯಿಂದ ನೀನು ಧನಂಜಯ (ಅರ್ಜುನ) ಹೋದ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗು.
युधिछिर उवाच
Even when counsel is sound, a leader must acknowledge inner uncertainty and respond with responsible action—here, Yudhiṣṭhira admits his unease about Droṇa and commits to maximum self-protection while coordinating with allies through Kṛṣṇa.
In the midst of the Droṇa-led battle, Yudhiṣṭhira speaks to Kṛṣṇa: he accepts Kṛṣṇa’s advice but remains worried about Droṇa’s threat, resolves to guard himself carefully, and authorizes Kṛṣṇa to go to the location where Arjuna has proceeded.