Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

भीमकर्णसमागमः | Bhīma–Karṇa Encounter

आवारितस्तु कौन्तेयस्तव पुत्रेण धन्विना । संरम्भमगमद्‌ भूय: स च तस्मिन्‌ परंतप:,आपके धनुर्धर पुत्र दुर्योधनद्वारा रोके जानेपर शत्रुओंको संताप देनेवाले कुन्तीकुमार अर्जुन पुन: उसके ऊपर अत्यन्त कुपित हो उठे

āvāritas tu kaunteyas tava putreṇa dhanvinā | saṃrambham agamad bhūyaḥ sa ca tasmin paraṃtapaḥ ||

ನಿನ್ನ ಧನುರ್ಧರ ಪುತ್ರನು ತಡೆದಾಗ, ಶತ್ರುಸಂತಾಪಕನಾದ ಕುಂತೀಪುತ್ರ ಅರ್ಜುನನು ಮತ್ತೆ ಉಗ್ರ ಕೋಪಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಿ, ಅವನ ಮೇಲೆಯೇ ತಿರುಗಿಬಿದ್ದನು.

आवारितःhaving been restrained/checked
आवारितः:
Karta
TypeAdjective
Rootआ-√वृ (वारयति) / आवारित (ppp)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कौन्तेयःson of Kunti (Arjuna)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रेणby (your) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
धन्विनाby the bowman/archer
धन्विना:
Karana
TypeNoun
Rootधन्विन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
संरम्भम्wrath/impetuous anger
संरम्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंरम्भ
FormMasculine, Accusative, Singular
अगमत्went/entered (into)
अगमत्:
TypeVerb
Root√गम्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
भूयःagain/further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्मिन्in/against him (therein)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
परंतपःfoe-scorcher (epithet of Arjuna)
परंतपः:
Karta
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Kaunteya, Paraṃtapa)
D
Duryodhana (tava putra, dhanvin)

Educational Q&A

The verse underscores a recurring ethical strain in the epic: even a righteous warrior can be driven by saṃrambha (impetuous anger) when obstructed. It implicitly points to the need for inner discipline—because in war, anger can sharpen resolve but also risks clouding judgment and intensifying violence beyond necessity.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna is physically checked/blocked by Dhṛtarāṣṭra’s son—here Duryodhana, described as an archer. In response, Arjuna becomes enraged again and directs his wrath against Duryodhana, signaling an escalation in their immediate combat encounter.