Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ

Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement

इषुजालावृतं घोरमन्धकारं समन्ततः । अनाधृष्यमिवान्येषां शूराणामभवत्‌ तदा,चारों ओर बाणोंका जाल-सा बिछ जानेके कारण वहाँ घोर अन्धकार छा गया था। उस समय अन्य शूरवीरोंका वहाँ पहुँचना असम्भव-सा हो गया

sañjaya uvāca |

iṣujālāvṛtaṃ ghoraṃ andhakāraṃ samantataḥ |

anādhṛṣyam ivānyeṣāṃ śūrāṇām abhavat tadā ||

ಎಲ್ಲೆಡೆ ಬಾಣಜಾಲ ಆವರಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಭೀಕರ ಅಂಧಕಾರ ವ್ಯಾಪಿಸಿತು. ಆ ವೇಳೆಗೆ ಇತರ ಶೂರರಿಗೆ ಅಲ್ಲಿ ಮುನ್ನಡೆಯುವುದು ಧೈರ್ಯಸಾಧ್ಯವಲ್ಲದಂತೆ ಆಯಿತು.

इषुजालावृतम्covered by a net of arrows
इषुजालावृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootइषुजाल-आवृत
FormNeuter, Nominative, Singular
घोरम्terrible
घोरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्धकारम्darkness
अन्धकारम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्धकार
FormMasculine, Nominative, Singular
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः
अनाधृष्यम्unassailable, hard to approach
अनाधृष्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनाधृष्य
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शूराणाम्of heroes/warriors
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Genitive, Plural
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (iṣu)
N
net/mesh (jāla)
O
other warriors (anye śūrāḥ)